Преобразование беларуской кириллицы в латиницу - Латинизатор
Конвертер (преобрезователь) беларуской кириллицы в латиницу онлайн — это простой в использовании инструмент для преобразования кириллицы в латиницу и наоборот.
Канвэртар беларускай кірыліцы ў лацінку
Byelorussian Cyrillic-Latin conversion
Латинизация или латинизация беларуского языка – это любая система транслитерации письменного беларуского языка с кириллицы на латиницу.
Белорусский латинский алфавит, также известный как лати́нка либо лаци́нка (белор. беларускі лацінскі алфавіт, лацінка; лац. biełaruski łacinski ałfavit, łacinka) — вариант латинского алфавита для белорусского языка.
Не следует путать с транслитерацией белорусского кириллического алфавита латиницей.
Беларуский латинский алфавит или лацинка (от беларуского: лацінка, BGN/PCGN: latsinka, IPA: [laˈt͡sjinka]) для латинского алфавита в целом является общепринятым названием письма беларуского языка с использованием латинского алфавита. Он похож на лужицкий алфавит и включает в себя черты польского и чешского алфавитов. Сегодня в беларуском языке чаще всего используется кириллица.
Правильно ли писать «Беларусь», «беларусы», «беларуский»
Раманізацыя беларускай мовы
Раманізацыя (запіс лацінскім пісьмом) беларускага (кірылаўскага) тэксту. Таксама вядомая як транслітарацыя і, часам, не цалкам правільна, як транскрыпцыя. З'яўляецца часткай лінгвістычнай працэдуры транслітарацыію.
Існуюць розныя метады раманізацыі беларускай мовы, якія адрозніваюцца ўжываным зборам літар і знакаў лацінскага пісьма, дадатковымі правіламі, сферамі дзеяння, адназначнасцю ператварэння і г.д.
Распаўсюджаныя метады і стандарты
- ALA-LC Romanization Table for Belarusian (file.pdf англ.)
- Сістэма BGN/PCGN (амерыканска-брытанская сістэма). (be.wikipedia.org - Беларуская Вікіпедыя)
- «Інструкцыя па транслітарацыі геаграфічных назваў Рэспублікі Беларусь літарамі лацінскага алфавіту». (be.wikipedia.org - Беларуская Вікіпедыя)
- L.L. Ivanov. Romanization of Belarusian: The 2010 Streamlined System (web.archive.org).
Комментарии